この商品はAmazon プライムの対象商品ではありませんが、数十万点を超える商品が対象です。 今すぐAmazon Primeに会員登録してください。会員登録はお済みでしょうか?サインイン

To translate this page in English, Click here.

この商品を安く買いたい!
中古商品を予約する
この商品をお持ちですか?
マーケットプレイスに出品する
 
   
お友だちに知らせる
コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル with 日外ビジネス/技術実用英語大辞典 第3版
 
 

コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル with 日外ビジネス/技術実用英語大辞典 第3版

ロゴヴィスタ
プラットフォーム:   Windows
まだカスタマーレビューはありません。 最初のレビューを書く

現在在庫切れです。 在庫状況について詳しくはこちら
この商品の再入荷予定は立っておりません。



動作環境


製品概要・仕様

  • 英日・日英翻訳ソフトとビジネスで活用できる電子辞書のセット

動作環境:

  • [windows]
  • 対応OS: Windows98/Me/2000 Professional/Xp Home/Xp Professional
  • メモリ: 64MB以上
  • HDD: 400MB以上の空き容量
  • メディア: CD-ROM
  • 対応ブラウザ:Microsoft Internet Explorer 5.5~6.0、Netscape Communicator 4.5~4.7、Netscape 6~6.2 ※音声読み上げをする場合、SoundBlaster 16互換のサウンドカードが必要

商品の詳細


このページを表示したカスタマーはこれらのスポンサーのリンクに興味をお持ちの可能性があります

  (ヘルプはこちら)
品質本位のビジネス翻訳
www.slingual.com/    ビジネス翻訳のサイマリンガル。 高品質の翻訳をスピーディに納品。 
高精度の翻訳ソフト
www.logovista.co.jp    Webサイト、Mail、Officeも翻訳 ロゴヴィスタのコリャ英和!シリーズ 
ビジネス翻訳ならサイマル
www.simul.co.jp    論文や報告書などあらゆる文書に対応 英語翻訳もお任せ下さい。 
  

商品の説明

紹介(「丸紅インフォテック」データベースより)
様々な翻訳環境に対応する英日・日英翻訳ソフト「コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル Ver.4.0」とビジネスの現場で活用できる実用英語を収録した電子辞典「日外ビジネス/技術実用英語大辞典 第3版」のセットパッケージ。「コリャ英和! 一発翻訳バイリンガル Ver.4.0」は、LogoVista製の翻訳エンジンを採用し、基本辞書に英日約31万語、日英約36万語を収録。翻訳機能には、ホームページやメールの翻訳編集機能をはじめ、Microsoft Office XP、一太郎上で翻訳が行えるアドイン翻訳機能、英語の発音チェックができる音声読み上げ機能を搭載。さらに、アイコンのワンクリックだけで英語・日本語、翻訳・辞書引きを自動判別して表示する「一発!コマンド」や、翻訳エディタのテキスト編集機能として「文字列一括置換」などの機能を装備している。「日外ビジネス/技術実用英語大辞典 第3版」は、英和1万8千語、和英2万語を両方で検索できる辞典に加え、実際に海外メディアで使われている重要語を、時事用語や英語圏で作成された「生きた」文書をもとに整理・編集された用例15万件を収録。2000本限定のWindows版。